Jakou sójovou omáčku použít?
Sójové omáčky vyráběné v různých kulturách a oblastech se značně liší.
Chinkiang ocet (镇江香醋): Tajemství čínské kuchyně
Čínská kuchyně je plná neuvěřitelných chutí a výrazných ingrediencí, které dodávají pokrmům jedinečný charakter. Jednou z nejzajímavějších a nejznámějších přísad, které obohacují čínská…
Proč mají české čínské restaurace zvláštní názvy jídel?
Navštívili jste někdy českou čínskou restauraci a v jídelním lístku narazili na záhadná slova jako šuej-ču-žou, kung-pao, čao-fan nebo ku-lu-žou? Nejste sami…
Chuť málà (麻辣): Kouzlo sečuánské kuchyně
Sečuánská kuchyně je známá svými výraznými a pikantními pokrmy, které ovlivnily gastronomickou scénu po celém světě. A jedním z charakteristických prvků této kuchyně je…
Jak se vyrábí sójová omáčka
Bez sójové omáčky se mnoho čínských a japonských pokrmů nedá správně uvařit.
Doubanjiang (豆瓣醬): Pikantní koření Číny
Doubanjiang (豆瓣酱) doslova znamená fazolová pasta. Existuje několik verzí populárních v různých oblastech v Číně. Charakteristicky se používá v sečuánské kuchyni a nazývá se…
Sečuánský pepř (Huā Jiāo 花椒): Základní ingredience sečuánské kuchyně
Pokud jde o čínskou kuchyni, zejména sečuánskou, těžko můžete přehlédnout jedinečné koření, které dodává mnoha pokrmům vzrušující šmrnc: sečuánský pepř.
Houby Shiitake (Xiān Gū 香菇): Vůně čínské kuchyně
Houby shiitake (houževnatec jedlý — Lentinula edodes) jsou jedny z nejznámějších a nejvíce ceněných hub na světě, zvláště v Asii. Vynikají svou výraznou…
Douchi (Yang Jiang 豆豉): Starobylé umění fermentovaných fazolí
Italové mají parmezán, Číňané fermentované černé fazole. Slovo “fazole” v jejich názvu vedlo k určitým zmatkům v pojmenování. Černé fazole zde označují fermentované…











